« blog(ue) et texto - note étymologique | Accueil | Die Fake News et der Brexit s'invitent dans le dictionnaire allemand »

27/08/2017

Commentaires

Magda Chrusciel

Une promotion pour ce film qui a échappé à ma cinéphilie habituelle. J'ai trouvé intéressants les commentaires sur le rôle de l'anglais dans les films américains. Ainsi, dans une série très en vogue, "Games of thrones", apparaissent des répliques non anglaises avec leurs sous-titres, et cependant, dans les tous derniers épisodes (saison 6 si je ne m'abuse), l'anglais trône à nouveau, signe sans doute d'un impérialisme de retour.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)

nos correspondants staff photos

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Goldberg-and-Leclercql
Jean LECLERCQ et Jonathan GOLDBERG
Jonathan Goldberg
Jean Leclercq

septembre 2017

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30