« David Bellos - linguist of the month of March 2018 | Accueil | Geert Sivellis - linguist of the month of April 2017 »



John Woodsworth

I just want to thank both of you for a most interesting interview. As a literary translator I was especially struck, Andrew, by your delightful quote on machine translation threatening only machine-like translators! And your emphasis on knowing the context of one's translation also rings true. I am quite impressed by the fact that you devoted five years of your life to obtaining a law degree to thoroughly acquaint yourself with your specific field of professional translation. More power to you, dear colleague!
- Ottawa (Canada), 29/3/2017

Andrew Leigh

Thanks for your kind words, John! Yes, I do like that quote. I'm not sure who the original author of the quote is but I think it sums things up nicely. I have nothing but admiration for literary translators like you. I can unpick the complexities of a difficult court judgment but I could never translate a poem! All the best to you. Andrew.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)

nos correspondants staff photos
Jonathan Goldberg

novembre 2022

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Votre blogueur - FINAL new_Page_1