« Alcatraz et Saint Quentin | Accueil | Chanson de la semaine - The green, green grass of home »

06/08/2011

Commentaires

Maria Cochrane

I have never even given thought to the possibility of unfaithful translations. We who read a translation are at the mercy of the translator. I won't be so naïve any more. These days EVERYone has an agenda. But all the more reason to encourage my students to learn French in order to read literature in V.O.

Catherine Cauvin-Higgins

quoting: "[...] et s’interroge à bon escient sur ce que « les académiciens suédois primaient exactement en récompensant Gao Xingjang avec le prix Nobel 2000 »."

Indeed... Eternal question. Very interesting post, and nice audio... :)

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)

nos correspondants staff photos
Jonathan GOLDBERG
Jonathan Goldberg

juillet 2023

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
Votre blogueur - FINAL new_Page_1