Bienvenue à notre nouvelle contributrice, Anne Antice, traductrice et linguiste française. Anne a bien voulu se plier à notre demande de rédiger un article traitant des élections américaines qui viennent d'avoir lieu, vues sous l'angle linguistique. L'article qui suit parait aujourd'hui également sur le blog transAT qu'Anne anime.
Nous avons choisi Anne comme « Traductrice du mois de novembre ». Un entretien avec elle paraîtra vers la fin de ce mois. À la même occasion nous dresserons au bénéfice de nos lecteurs et lectrices une exposition plus détaillée des talents et de la carrière de notre collaboratrice douée, qui habite Biarritz (Pyrénées-Atlantiques). Lorsqu'elle ne traduit pas, Anne passe son temps avec sa famille, se promène sur les plages ou dans la campagne, surfe sur l'océan Atlantique et fait de la planche à neige dans les Pyrénées où elle a grandi. Chez elle, Anne aime lire un bon livre ou regarder un film.
Le numéro hors–série du Figaro sur la Langue Française, édition 2012 a sélectionné pour nous un échantillon de nouveaux mots apparus cette année. Ces nouveaux mots naissent des besoins d'une langue qui évolue sans cesse et doit s'adapter à de nouvelles réalités et répondre aux questions d'actualité: l'environnement et le réchauffement climatique, le monde de l'informatique et de l'internet qui font partie intégrante de notre quotidien et bien sûr, la politique.
Un de ces mots fait l'actualité, ces derniers jours, à la suite de la réélection du président américain, Barack Obama. Ce mot n'est autre que geek. Le « geek » en question, c'est le jeune Nate Silver dont les prédictions et le blog sur le site du NYTimes ont créé le buzz.[1] Au soir des élections présidentielles, il aurait généré 20 % du trafic total du NYTimes. Le journal du Monde a, lui aussi, choisi de faire de Nate Silver le héros de ces élections dans son article « Election americaine : Nate Silver, la revanche du geek ».
Nate Silver. Source : policymic
Mais que sont ces geeks et ces quants?
Dans le Petit Robert, un geek est une personne férue d'informatique et de technologies numériques. La connotation du terme anglais, geek tendait, à l'origine, à être péjoratif et a, en effet, connu un glissement de sens au cours des années 90 alors que l'industrie informatique se développait et que les geeks devenaient de plus en plus populaires.
Un quant, par contre n'a pas encore trouvé sa place dans le Petit Robert, c'est l'abréviation de « quantitative analyst », encore un néologisme emprunté à la langue anglaise. Un quant émet des prédictions grâce à l'utilisation d'algorithmes, dans des domaines variés qui s'étendent, aujourd'hui, à la politique.
Et c'est exactement ce que fait Nate Silver; sur son blog fivethirtyeight.com (538 faisant référence au nombre des grands électeurs du collège électoral américain), il explique comment il parvient mieux que les sondages à prédire les résultats des élections. Nate a fait ses marques en pronostiquant les résultats des matchs de baseball puis de poker grâce à l'utilisation d'algorithmes et un logiciel de pointe. Ce n'est que plus tard, qu'il s'est lancé dans les pronostics en politique. Il ne s'appuie pas sur son instinct mais bel et bien sur des calculs de probabilité basés sur des statistiques issues de données provenant de sondages. Malgré les critiques qui se sont acharnées sur lui, en particulier de la part des républicains, les résultats des élections sont là pour prouver que le geek avait, somme toute, raison.
[1] Commentaire du blog : En anglais la branche de la science politique qui traite de l'étude et de l'analyse scientifique des élections a'appele "psephology". Le terme anglais Psephology (du grec psephos, petit caillou dont les Grecs se servaient pour voter) désigne un domaine de la science politique qui traite de l'étude et de l'analyse scientifique des élections. Elle utilise de précédents résultats de sondages à la sortie des urnes, des enquêtes d'opinion publique et des données statistiques analogues. Le terme est apparu au Royaume-Uni en 1952 (en français : pséphologie).
Lecture suppleméntaire :
Predicting the Future is Easier Than It Looks
Foreign Policy, November 16, 2012
L'abécédaire de la présidentille américaine
Le Figaro, 5/11/2012
Nate Silver et
les limites du Big Data
Le Monde | Technologies | le
12.03.2013
Commentaires