Dans son second
discours d'investiture, prononcé à Washington le 21 janvier 2013, le Président
Obama a déclaré :
“We, the people, declare today that the most evident of truths —- that all of us are created equal —- is the star that guides us still; just as it guided our forebears through Seneca Falls, and Selma, and Stonewall; ….”
Les non-Américains ne saisiront pas forcément le sens historique de ces trois S – Seneca Falls, Selma et Stonewall...
La Convention de Seneca Falls, tenue les 19 et 20 juillet 1848 à Seneca Falls (New York), fut la première convention pour les droits des femmes à se dérouler sur le sol des États-Unis. Rassemblant quelque deux cents personnes, elle s'acheva par la signature de la « déclaration de sentiments », considérée comme l'acte fondateur du mouvement féministe américain.
Selma est le chef-lieu du comté de Dallas, en Alabama. La ville est surtout connue pour les Marches de Selma à Montgomery, en mars 1965. Trois cortèges pour les droits civiques et notamment les droits des Noirs qui sont tous partis de Selma et dont seul le troisième, le 25 mars, est arrivé jusqu'à Montgomery. Ces manifestations furent le point culminant du mouvement pour le droit de vote, soutenu par Martin Luther King et d’autres dirigeants du mouvement.
Les émeutes de Stonewall sont une série de manifestations spontanées et violentes contre une descente de police qui s'était déroulée dans la nuit du 28 juin 1969 à New York, au Stonewall Inn, dans le quartier de Greenwich Village. Ces événements sont souvent considérés comme le premier exemple de lutte des gays et lesbiennes contre un système de poursuites de ceux qui pratiquaient l’homosexualité, encore illégale à l'époque. Ces émeutes symbolisent le début du mouvement des droits civiques pour les homosexuels, aux États-Unis et partout dans le monde.
Le mot « Stonewall » a une signification
historique supplémentaire. Il dérive du personnage de Thomas Jonathan
Jackson, surnommé « Stonewall » Jackson, célèbre officier de cavalerie
sudiste de la Guerre de Sécession américaine. Les mots anglais « stone
wall » veulent dire « mur
de pierre ». Jackson avait gagné ce
pseudonyme en faisant preuve d'une ténacité exemplaire dans les combats de
1861.
D'où le mot « stonewall » (ou « stonewalling »), utilisé dans le sens d’obstruction ou d'opposition farouche et, plus tard, le verbe « to stonewall » qui a pris la signification de « faire de l’obstruction. »
Selon le dictionnaire numérique, Merriam Webster, voici les définitions du verbe :
intransitive verb
1
to engage in obstructive parliamentary debate or delaying tactics
2 to be uncooperative, obstructive, or evasive
transitive verb
to refuse to comply or cooperate with
Jonathan G.
Commentaires