L’assassin du président Abraham Lincoln aurait comploté à Montréal
Le Devoir, 13 octobre 2014
« L’anniversaire d’un lien peu connu entre le Canada et l’assassin du président américain Abraham Lincoln sera souligné sans cérémonie cette semaine: il y a 150 ans, John Wilkes Booth rencontrait des leaders confédérés à Montréal. Six mois après sa visite dans la métropole, Booth ouvrait le feu sur le président Lincoln, l’atteignant à la nuque.
Certains indices laissent croire que le mystérieux voyage de Booth à Montréal, en octobre 1864, a été l’élément précurseur de l’assassinat de Lincoln dans un théâtre de Washington, en avril 1865. »
Lire la suite : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/420952/histoire-l-assassin-du-president-abraham-lincoln-aurait-elabore-son-complot-a-montreal
La pièce à laquelle Abraham Lincoln assistait a Ford's Theatre [1] , Washington, lorsque son assassin, John Wilks Booth, l'a tué s'appelle "Our American Cousin" (titre français : « Lord Dundreary. Notre cousin d'Amérique. »). Booth connaissait parfaitement le script de la pièce et il attendait jusqu'à ce que le public éclate de rire pour appuyer sur la gâchette. La pièce, qui se moque des coutumes des Anglais s'est représentée récemment au Finborough Theatre, sa première présentation à Londres en 100 ans. La dernière séance a lieu ce soir, le 14 avril. A l'autre coté de l'Océan atlantique, ce 14 et l5 avril, le public est invité à une soirée dès lectures, des discours de Lincoln et de la musique de l'époque de la Guerre Civile au théâtre Ford, Washington D.C, le lieu de son assassinat.
Voici les paroles qui ont suscité le rire du public: ".....sockdolagizing old man-trap!”
L'explication du mot 'sockdolagizing" (désuète) selon Wiktionary :
"(nonce word) Ambiguous term of abuse; scheming
1858, Tom Taylor, Our American Cousin"
Note historique :
Les assassinats changent-i-ils l'histoire? Le premier ministre britannique, Benjamin Disraeli, a déclaré quelques jours après la mort de Lincoln : « assassination has never changed the history of the world. »
Note linguistique :
En anglais, on réserve le terme « assassin » au meurtrier qui tue une personnalité célèbre pour un motif public. Ainsi, s’appelaient ceux qui tuèrent Jules César, Abraham Lincoln, François-Ferdinand, Martin Luther King et John Lennon, entre autres. En français, il existe une autre définition :
Assassinat : meurtre commis avec préméditation. Le mot dérive d'assassin, terme entré dans la langue française en 1560 par l'intermédiaire de l'italien assissino, lui-même emprunté à l'arabe assassin, pluriel d'assass : « fondement » mais aussi « gardien ».
Il faut se souvenir qu'au XIe siècle, Hassan Sabbah fonda l'ordre des Assassins dont il installa le siège à Alamout en 1090. Cette secte, probablement la plus redoutable de l'Histoire, instaura en Orient une véritable terreur en tuant pour l'exemple : « Nous tuons un homme, nous en terrorisons mille » . La brutalité et la barbarie des scènes d'exécution incitèrent à penser que les disciples de Hassan étaient drogués et qu'ils agissaient sous l'effet du haschich. Marco Polo répandit l'idée en Occident et, même dans le monde musulman, on en vint parfois à les appeler haschichchiyoun, « fumeurs de haschich . Certains linguistes ont cru voir dans cette appellation l'origine du mot « assassin » dans plusieurs langues européennes. Toutefois, il semble que ce soit la première explication qui soit la bonne. Les termes assassins, assassiner et assassinat ont été inspirés par l'ordre des Assassins (Assassiyoun ou fondamentalistes) dont le credo et les méthodes d'action font souvent penser à ceux d'Al Qaïda.
Malouf, Amin. Samarcande. Paris, Poche Lattes, 1998, p. 123.
[1] Lincoln est mort le lendemain
Post scriptum:
Brad Meltzer, l'auteur du video clip ci-dessus, nous a écrit : "Merci de m'avoir écrit - cela me touche infiniment."
Lecture supplémentaire :
L’assassinat de Lincoln
Libraire numérique Jean-Christophe Buisson
The Assassination of Abraham Lincoln
The Night Abraham Lincoln was Assassinated
SMITHSONIAN MAGAZINE, 8 April 8, 2015
After Lincoln's assassination, no one wanted to see the play he was watching - until now (radio) The World in Words, 10 April, 2015
Walk in Abraham Lincoln's footsteps 150 years later at preserved sites
Los Angeles Times, April 10, 2015
President Lincoln's slaying 150 years ago recalled at Ford's Theatre
Los Angeles Times, April 10, 2015
Do Assassins Really Change History?
New York Times, 10 April, 2015
4 juillet - date anniversaire de l'indépendance des États-Unis
LMJ
Steven Spielberg contribue à l'abolition de l'esclavage dans l'État du Mississippi
LMJ
22 novembre 2013, le 50ème anniversaire de l'assassinat de John Fitzgerald Kennedy
LMJ
Jean L. & Jonathan G.
Dear Jonathan,
Thank you for this excellent article. I read the book Samarcande many years ago, and I did remember this explanation of the word "assassin". I did not know about the second meaning: "Fundamentalist". I totally agree with you it seems that Hassan Sabbah, centuries ago, planted the seeds of fundamentalism of Al Qaida, ISIS and other extremists defending Jihad. This is when we realize that we should know our history. Never forget.
Rédigé par : Sarah | 15/04/2015 à 22:31