« Les animaux, victimes de guerre oubliées ! | Accueil | If This Be Treason, Translation and its Dyscontents : »

27/01/2016

Commentaires

Marilyn Sarah Aich

Ces informations sur les langues au Liban sont tres interessantes. C'est souvent au Travers de langues qu'on retrace l'histoire d'un pays ou d'une region. J'ai lu cette interview avec plaisir.

Elsa Wack

Je suis toujours à la fois heureuse et étonnée quand quelqu'un dit que le français est la langue de la culture et des belles lettres. L'allemand, l'anglais, le chinois, l'arabe etc. ont pourtant aussi leurs cultures et belles lettres, et les traditions orales ne sont sans doute pas à négliger non plus.
Peut-être le français au Liban est-il un peu l'équivalent du latin en France et en Suisse?

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)

nos correspondants staff photos

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Goldberg-and-Leclercql
Jean LECLERCQ et Jonathan GOLDBERG
Jonathan Goldberg
Jean Leclercq

mai 2020

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31