« « Tender-age shelter » est le mot de l'année 2018 pour l'American Dialect Society | Accueil | Hommage aux gardiens du temple et à tous les autres [1] »

30/01/2019

Commentaires

Jacquie Bridonneau

Merci René et Jean pour cet excellent entretien ! J'ai l'impression de vous connaître mieux René, et en effet, quelle chance d'alterner les emplois ainsi chaque trimestre.

A bientôt pour la suite!

Jacquie

René Meertens

A bientôt, Jacquie.

jean-paul

J'ai recommandé à bon nombre de collègues le Guide anglais-français de la traduction. C'est un "must", un ouvrage incontournable. je lui souhaite longue vie et de nombreuses rééditions au fil des mises à jour.
Cher René, votre démarche est semblable à la mienne dans la constitution d'un lexique personnel anglais-français orienté vers la traduction littéraire au sens large.

Isabelle Pouliot

Bonjour Jean et Jonathan,
merci pour cette entrevue si intéressante. Ce guide est mon outil de référence par excellence et je félicite M. Meertens pour son travail colossal. Isabelle

Suzanne Lachapelle

18 avril 2020

Bonjour M. Meertens,

Je vous écris du Canada et j'aimerais savoir si vous avez terminé la révision de votre manuel de traduction publié en 2011 : La pratique de la traduction d’anglais en français? Est-ce que votre livre sera disponible bientôt?

Merci.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)

nos correspondants staff photos
Jonathan GOLDBERG
Jonathan Goldberg

juillet 2023

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
Votre blogueur - FINAL new_Page_1