« Terminologie de la politique américaine | Accueil | La Grande-Bretagne - le chant du cygne »

27/01/2020

Commentaires

jean-paul

Quelle entreprise extraordinaire et quelle passion anime tous ces chercheurs et lexicographes!
Une excellente traduction, by the way, bravo Nadine!

Elsa Wack

A mon avis, ils devraient élaguer un peu sur les occurrences de mots comme "et" et "sed" ("mais", encore à venir) s'ils veulent arriver un jour au terme de leur entreprise.
"Timeo Danaos et dona ferentes" est l'une des rares phrases latines dont je me souvienne ("Je crains les Grecs même quand ils font des cadeaux", sens particulier du mot "et").

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

nos correspondants staff photos
Jonathan GOLDBERG
Jonathan Goldberg

juillet 2023

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
Votre blogueur - FINAL new_Page_1