Dans un article publié sur ce blog, nous avons analysé le mot anglais brinkmanship et proposé deux définitions :
1) Pratique consistant, notamment en politique internationale, à marquer un point en donnant l'impression que l'on veut et que l'on peut pousser une situation très dangereuse à ses limites plutôt que de faire des concessions (American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016)
2) Une stratégie du bord de l'abîme, de la corde raide, est une stratégie qui consiste à poursuivre une action dangereuse dans le but de faire reculer l'adversaire et d'obtenir le résultat le plus avantageux possible pour soi. Ce type de stratégie se retrouve en politique internationale, en relations du travail, et dans des actions militaires impliquant la menace d'utilisation d'armes nucléaires. (Wikipedia). [1]
Le terme, dérivé de brink (le bord), est calqué sur statesmanship ou sportsmanship, vocables désignant des activités censées être essentiellement masculines.
Il semble raisonnable d'attribuer une telle politique à Vladimir Poutine depuis sa décision d’envahir l’Ukraine. D’autre part, la politique des États-Unis de mener une guerre par procuration (comme d'aucuns la considèrent) contre la Russie, est susceptible d'augmenter l’enjeu et d’amener le monde jusqu’au brink d'une confrontation plus large.
À cette étape de l'invasion, le nom de l’Ambassadrice des États-Unis d’Amérique que le Président Biden vient de nommer nous paraît tout à fait adéquat - Barbara Brink.
Avec la précieuse aide de Christine Pagnoulle, traductrice littéraire.
[1] Voir aussi le Guide ANGLAIS-FRANÇAIS de la traduction, deuxième édition, 2021, (René Meertens) :
brinkmanship n. stratégie du risque calculé maximum, art de frôler la catastrophe, (politique de la) corde raide, rituel d'intimidation, haute voltige, (comportement d'une) audace folle, acrobaties au bord du gouffre / du précipice, manœuvres téméraires, va-tout, coup de dé, coup de poker à haut risque, jeu dangereux, roulette russe, tactique du tout ou rien, tactique du « ça passe ou ça casse », art de savoir aller trop loin; the annexation of Crimea was a uniquely dangerous act of of brinkmanship l'annexion de la Crimée a été un coup de poker particulièrement dangereux; nuclear brinkmanship poker nucléaire; to use brinkmanship jouer le tout pour le tout , jouer son va-tout, jouer avec le feu.
Lecture supplémentaire :
Voir ici l’analyse d’autres jeux de mots, dont Chauvin et chauvinism, parue sur ce blog.
Livre recommandé : Guillaume Serina, Reagan Gorbatchev Reykjavik 1986 : Le sommet de tous les espoirs
C'est le "bluff", "le coup de bluff". exemples:
Dans la mesure où cette doctrine était sous-jacente depuis 2 ou 3 ans il n'est pas interdit de penser que Khrouchtchev a été pour quelque chose dans le coup de bluff nucléaire soviétique de 1956 à propos de Suez.
(Défense nationale)
Un « coup de bluff » dont les circonstances auraient pu être dramatiques ... La Détente Il est un principe fondamental de la stratégie qui s'est appliqué à Cuba et qui restera dans l'esprit des deux Grands (Géopolitique du XXe siècle)
Rédigé par : Jean-Paul | 03/05/2022 à 12:24